영화나 드라마에 나오는 대사 속 문법들을 설명하는 컨텐츠입니다. 해당 문법에 대한 내용들을 발견하시면 댓글로 달아주시면 본문에 포함해서 계속 내용을 이어가겠습니다.
함께 배울 문법은 「could have p.p.」 입니다.
"could have p.p."는 보통 과거에 대해 말할 때 쓰며, 크게 두 가지 뜻이 있습니다.
1. ~할 수도 있었다
과거에 어떤 일이 가능했지만 실제로는 하지 않았거나 일어나지 않은 경우에 쓴다.
I could have helped you.
내가 너를 도와줄 수도 있었어
실제로는 도와주지 못했거나 도와주지 않았다는 느낌
You could have called me.
너는 나에게 전화할 수도 있었잖아
실제로는 전화하지 않았다는 의미
2. ~했을지도 모른다
과거의 일에 대해 가능성을 추측할 때도 쓴다.
He could have forgotten the meeting.
그가 회의를 잊어버렸을지도 몰라
She could have missed the bus.
그녀가 버스를 놓쳤을지도 몰라
영화/드라마 속 예문
1. Charlotte's Web (2006)
We could've had corn.
(우리가 옥수수를 먹을 수도 있었는데...)
⇒ 이전에 scarecrow(허수아비) 때문에 옥수수밭에서 옥수수를 먹지 못한 적이 있었는데, 알고보니 그것이 사람이 아니라 허수아비인 것을 알게 되어.... Brooks가 외치는 한마디입니다.
좋은 예문이 있다면 댓글로 남겨주세요.